учить китайский упрощённый или традиционный

Учить китайский упрощённый или традиционный — как выбрать и не пожалеть?

Если вы решили погрузиться в мир китайского языка, то уже на первом этапе встанет непростой вопрос: учить китайский упрощённый или традиционный? На первый взгляд, кажется, что разница лишь в количестве черт в иероглифах. Но за этой «маленькой» разницей скрывается целая история Китая, культурные традиции, а иногда и практические нюансы, которые могут повлиять на вашу карьеру или путешествия. Давайте разбираться.

Как появились упрощённые и традиционные иероглифы

📜 Традиционные иероглифы — это письменность, которой пользовались на протяжении более двух тысяч лет. Они выглядят изящно, но требуют больше времени на письмо и запоминание.

Упрощённые иероглифы были введены в материковом Китае в 1950–1960-х годах, чтобы ускорить обучение грамоте. Некоторые знаки изменили радикально, а другие — только слегка упростили.

Примеры:

龍 (lóng, «дракон») → 龙

親 (qīn, «родитель») → 亲

雲 (yún, «облако») → 云

國 (guó, «страна») → 国

書 (shū, «книга») → 书

учить китайский упрощённый или традиционный

Где что используют

Упрощённые — Китай, Сингапур, Малайзия.

Традиционные — Тайвань, Гонконг, Макао, а также китайские общины за границей (например, в Чайнатаунах Нью-Йорка и Сан-Франциско).

💡 Если вы планируете бизнес в материковом Китае или поездку в Пекин и Шанхай, берите упрощённые.

Если же ваша цель — учеба на Тайване или погружение в классическую литературу, тогда традиционные будут полезнее.

Примеры слов и фраз в двух вариантах

1.Любовь:

Традиционный: 愛

Упрощённый: 爱

Фраза: 我愛你 / 我爱你 (wǒ ài nǐ — «Я тебя люблю» ❤️)

2.Счастье:

幸福 (xìngfú) — одинаково в обоих вариантах.

Фраза: 祝你幸福 (zhù nǐ xìngfú — «Желаю вам счастья»)

3.Страна:

國家 (guójiā) → 国家 (guójiā)

Фраза: 中國是我的國家 / 中国是我的国家 (Zhōngguó shì wǒ de guójiā — «Китай — моя страна»)

4.Время:

時間 (shíjiān) → 时间 (shíjiān)

Фраза: 時間就是金錢 / 时间就是金钱 (shíjiān jiù shì jīnqián — «Время — деньги»)

5.Друзья:

朋友 (péngyǒu) — одинаково в обоих вариантах.

Фраза: 我們是朋友 / 我们是朋友 (wǒmen shì péngyǒu — «Мы друзья»)


учить китайский упрощённый или традиционный

Лёгкий тест для выбора

Напишите иероглиф «трудный» 20 раз:

Традиционный: 難 (nán) — 18 черт.

Упрощённый: 难 (nán) — всего 10 черт.

Если мысль о 18 чертах вызывает у вас желание срочно налить себе чаю — возможно, начните с упрощённых. Если же каждая черта для вас — маленькая медитация, традиционный вариант подарит особое удовольствие. 🍵


Истории из жизни студентов нашей школы

Марина, 27 лет: «Начала учить традиционные, потому что поехала на Тайвань. Первые месяцы казалось, что это безумно сложно, но потом поняла, что вижу в каждом иероглифе целую историю».

Сергей, 34 года: «Учился в Пекине — упрощённые зашли быстро. Когда переехал в Гонконг, пришлось привыкать к традиционным. Но это оказалось проще, чем я думал, потому что базовое понимание уже было».

Что проще учить

Для начинающих — упрощённый быстрее осваивается: меньше черт, проще письмо.

Для любителей искусства — традиционный открывает богатый мир каллиграфии и старинных текстов.


Ответ на вопрос «учить китайский упрощённый или традиционный» зависит от ваших целей:

🌏 Путешествия и бизнес в материковом Китае → упрощённый.

🎨 Эстетика, каллиграфия, Тайвань и Гонконг → традиционный.

🏆 Амбициозный вариант — выучить оба и свободно переключаться.


Подписывайтесь на наши соц.сети, там еще больше полезного материала!

Группа ВКонтакте: https://vk.com/hanzishi (можно посмотреть видео наших уроков, как мы обучаем)

Канал Яндекс Дзен: https://dzen.ru/hanzishi

Телеграм канал: https://t.me/hanzishi_official

Все статьи блога школы HanziShi https://hanzishi.ru/blog/