
Разница между диалектами китайского: пекинский, кантонский, тайваньский
Если вы решили учить китайский, то уже на старте можете столкнуться с неожиданным вопросом: «А какой именно?» Ведь китайский язык — это не один язык в привычном нам смысле, а целая система из десятков диалектов, многие из которых не взаимопонятны.
Сегодня разберёмся, в чём разница между диалектами китайского, какие из них встречаются чаще, чем они отличаются друг от друга и какой выбрать для изучения.

Что такое «диалекты» в Китае?
В китайском языке диалекты называют «方言» (fāngyán). Однако, это не просто варианты произношения одного языка, как в русском или английском. Некоторые китайские диалекты настолько разные, что носители одного не понимают другого — и это при том, что они все используют одни и те же иероглифы!
🥇 Путунхуа (普通话 / Pǔtōnghuà) — официальный китайский
Это тот китайский, который преподаётся в школах, звучит на телевидении и используется в экзамене HSK. Он основан на пекинском диалекте и является стандартом, которым владеет большинство китайцев.
📌 Примеры:
你好 (nǐ hǎo) — привет
谢谢 (xièxie) — спасибо
我是学生 (wǒ shì xuéshēng) — я студент
✅ Кому подходит: всем, кто хочет уверенно общаться в Китае, сдавать HSK, поступать в университеты или работать в китайских компаниях.
🔑 Ключевая разница между диалектами китайского и Путунхуа — это наличие множества носителей по всей стране, государственная поддержка и стандартизация.
🐉 Пекинский диалект (北京话 / Běijīnghuà)
Хотя Путунхуа основан на пекинском диалекте, сам пекинский имеет особенности, которых нет в стандарте.
🎯 Особенности:
Ярко выраженный звук «儿» (ér), который добавляют в конце слов: 花儿 (huār) — цветок
Более разговорный, расслабленный стиль речи
Интонации могут звучать «протяжно» или «грубовато» для непривычного уха
👂 Фраза «Я иду домой»:
Путунхуа: 我回家了 (wǒ huí jiā le)
Пекинский: 我儿回家儿了 (wǒr huíjiār le) — с добавлением «儿» в конце
🐼 Кантонский (粤语 / Yuèyǔ) — Гуандун, Гонконг
Это один из самых популярных диалектов в южном Китае, особенно в Гонконге и Макао. Его учат многие, кто любит гонконгское кино или планирует работать в этих регионах.
🎯 Особенности:
Использует 9 тонов, в отличие от 4 в Путунхуа
Совсем другая фонетика — звучит «жестче» и «музыкальнее»
Лексика может отличаться на 30–50% от Путунхуа
Часто используется традиционное письмо (繁体字)
📌 Примеры:
«Спасибо» на путунхуа: 谢谢 (xièxie)
На кантонском: 多谢 (dōjeh) — благодарность за подарок, 唔该 (m̀h gōi) — благодарность за услугу
✅ Кому подходит: тем, кто хочет жить или работать в Гонконге, интересуется кантонской культурой, кинематографом или музыкальной индустрией.
🌸 Тайваньский вариант китайского
На Тайване говорят на Путунхуа, но с акцентом и своей спецификой. Часто используют традиционные иероглифы, а не упрощённые (как в материковом Китае).
🎯 Особенности:
Более «мягкое» произношение
Уникальная лексика: например, вместо 手机 (shǒujī, телефон), могут сказать 行动电话 (xíngdòng diànhuà)
Вежливая и уважительная манера общения
📌 Пример:
«Как тебя зовут?»
— Путунхуа: 你叫什么名字?(nǐ jiào shénme míngzi?)
— Тайваньский вариант: 请问你贵姓?(qǐngwèn nǐ guìxìng?) — более вежливый стиль
✅ Кому подойдёт: если вы планируете жить или учиться на Тайване, любите тайваньские дорамы и хотите изучать китайский язык в более культурно мягкой среде.
🤔 Какой китайский учить?
Если вы только начинаете, стандартный китайский (Путунхуа) — лучший выбор. Его понимают по всей стране, на нём строятся экзамены, курсы и международные программы.
А вот после освоения основы, вы можете углубиться в региональные особенности, чтобы звучать естественнее в разных частях Китая.
🧠 Подытожим: разница между диалектами китайского
1.Произношение и тональность — особенно в кантонском
2.Лексика — каждое направление имеет уникальные выражения
3.Система письма — упрощённые (упрощённый Китай) и традиционные (Тайвань, Гонконг)
4.Культурный контекст — выражения вежливости, стиль общения
Зная разницу между диалектами китайского, вы сможете выбрать именно тот, что подходит вашим целям. А если вы учитесь в школе китайского, это отличная возможность погрузиться не только в язык, но и в культуру разных регионов Китая. И не забывайте — в Китае учиться можно всю жизнь, ведь разница между диалектами китайского — это как калейдоскоп акцентов, историй и традиций.
Подписывайтесь на наши соц.сети, там еще больше полезного материала!
Группа ВКонтакте: https://vk.com/hanzishi (можно посмотреть видео наших уроков, как мы обучаем)
Канал Яндекс Дзен: https://dzen.ru/hanzishi
Все статьи блога школы HanziShi https://hanzishi.ru/blog/